Back to Nature, a vocabulary lesson

The first time I ever heard the expression "une Parisienne aux champs" I was on a foliage tour in France's sparsely populated Massif Central mountains. We were on a back road that seemed to lead to the middle of nowhere, looking for a place to turn around. On the side of the road was a hand-painted "leçons de guitare" sign nailed to a fence near a small house close to a rapid mountain brook, or torrent."Une Parisienne aux champs," my French friend said.
"Where?"
"Là-bas." (Over there.) As he was maneuvering the voiture, oh sorry, car, a striking young woman had stepped half-way out of the house to watch what we were doing.
"How can you tell?"
"You know one when you see one," he replied, and I suddenly felt transported to the Ozark Mountains where as a small Oklahoma child I had been on constant lookout for the mythical hillbilly on autumn drives through Arkansas with my parents.
Une Parisienne aux champs (a Parisian in the fields) is a lyrical and poetic term for a person who has left Paris, by choice or necessity, to live in the country. Usually a discreet soul, integration with the local population in villages and small towns can be more or less difficult, depending on the extent of the chasm between citadins, city-livers and paysans, country folk.
No comments:
Post a Comment