Tuesday, September 9, 2008

Science and Math in English - Alternative Views

Two additional letters advocating for the reversal of the policy of teaching Science and Math in English. The first, written by Khairy Jamaluddin, is very well argued. The point he raised in regard to phasing in the teaching of Science and Math in English at the secondary level is particularly intriguing. This is a glimpse of a Khairy who is fully capable of making sound and cogent arguments when he is not playing up to his 'base'. The second is written by a Malaysian PhD student in Australia. He makes a similar point that it is the standard of English among English teachers in Malaysia which needs to be improved. On a related note, I wonder how many politicians who advocate for a return to teaching Science and Math in BM will actually send their kids to a public school or choose the route of a private school where English is much more widely spoken and taught.

Khairy's letter first.

IT has been almost a year since I called for a review of the teaching of Maths and Science in English while debating the motion on education at the Umno general assembly. I did so based on feedback from grassroots members and also a consistent opposition to the policy since it was announced by the previous prime minister.
I had felt then, as I still do now, that the policy was half-baked, lacking in any rigorous analysis and another attempt at putting a quick-fix band aid on a serious problem requiring structural reforms.

The report "Study reveals policy's flaws" (NST, Sept 7) sheds new light to justify my reservations about the policy. I feel the research conducted by Professor Emeritus Datuk Isahak Haron of Universiti Pendidikan Sultan Idris and other surveys of secondary school students pointing to similar problems must be perused exhaustively and could prove to be crucial in tilting the debate on the issue ahead of the government's promise to review its implementation next year.

For the sake of clarity and lest I be accused of being retrogressive in my thinking, I would like to reiterate that I believe most Malaysians are in agreement that a strong command of the English language is an essential prerequisite for any school-leaver who wants to understand and absorb the massive corpus of knowledge available in reference books written in English at the tertiary level, or any graduate who wants to compete in the marketplace.

The English language has become a basic requirement for students and job-seekers in this increasingly globalised world where it is, for now, the undisputed lingua franca.
The issue here is not the importance of English. That is self-evident and the education system must commit itself to making our students fluent in English. In fact, in my Umno debate I urged Malays to emulate other communities in Malaysia by becoming bilingual, even trilingual. The real issue here is how we improve our children's command of English. I believe strongly that it most definitely is not through a poorly conceived policy like the teaching of Maths and Science in English.

UPSI's findings proved my fears were real and it uncovered the harsh realities our students face in schools due to this flawed policy. In particular, the impact of the policy on Malay students in national schools especially in the rural areas and from lower socio-economic backgrounds has been catastrophic. Not only has it not improved the students' command of English, it has managed to hamper their understanding of mathematical and scientific concepts.

Furthermore, the problems and weaknesses of this policy are not confined to one ethnic group. The study revealed that the ones who gained from the policy were a small percentage of Malay students from upper middle-class families who went to good, urban schools. The paper further showed that even Chinese students struggled with learning Maths and Science when taught in English, demonstrating that this is a problem that cuts across ethnic lines.

In our effort to bridge the urban and rural divide, the gap between rich and poor, it is sad to see that in reality students in national schools, mostly in rural areas and from lower socio-economic backgrounds, have lost out the most as a result of the decision to teach Maths and Science in English.

The full report of the study also confirmed the often-heard anecdotal evidence that one of the key problems is that teachers are finding it difficult to teach in English and consequently students are having a hard time understanding these lessons that are conducted by teachers who themselves are not proficient in the language. As a result, almost 85 per cent of the teachers end up teaching Maths and Science in a mixture of English and Bahasa Malaysia, exposing a fundamental flaw in the implementation of the policy. How do you expect to answer exam questions in English when it is not entirely taught in English in the first place?

I also find myself concurring with the study leader's suggestion that it would be better to allocate more time, staff and money to the teaching of English at the primary school level rather than pursuing the teaching of Maths and Science in English. I have made this point repeatedly, that English is best learnt by the teaching of the English language and not by conflating it with subjects such as Maths and Science.

And to answer the point made by Samuel Yesuiah in his letter "Let's continue with the policy" (NST, Sept 8), if our students are given a sound foundation in the English language itself with proper instruction given to grammar, vocabulary and syntax, they will have few problems understanding "science reference books and journals in English at universities". They don't need to be taught Maths and Science in English to read reference books in English later on. They just need to be proficient in English, which clearly this policy has failed to achieve.

I wrote to this newspaper in November last year calling for immediate improvements to the teaching and learning of English in our schools. But that objective must not be pursued through a policy that not only falls short of its aim to improve English among our students but also seriously hampers their ability to learn Maths and Science.

It is high time we ditched this policy for the failure that it is and learnt from an episode of a flawed and ill-conceived policy defeating what were, I presume, noble intentions.


The second letter is written by Yap Soo Huey.

I WRITE to add to the current debate on the teaching of Science and Mathematics in English.

I graduated in 1999 from a small school in Penang where Science and Mathematics were taught in Bahasa Malaysia. Now, I am a scientist in a leading medical research institute in Australia and will be completing my PhD at the end of this year.

Since starting my PhD candidature in 2005, I have won five awards, including two awards at national conferences for Best Speaker (most other speakers were native English speakers) and one young investigator award at a prestigious international conference.

I am also an author in a major scientific publication and have more publications in the pipeline.

I am not alone in such success. There are two other Malaysians in the institute where I work, as well as senior scientists from Albania, Argentina, Armenia, China, Egypt, France, Germany, Hong Kong, India, Iran, the Netherlands, Poland, Portugal and Sweden.

All of them are successful despite schooling in their respective national language!

Hence, my main points are:

1. It is not important for English to be the medium of instruction for Science and Mathematics. Stop wasting money and resources trying to implement this.

2. The standard of English in our schools has been deteriorating for so long that many of the teachers we have in schools are themselves not proficient in English.

3. The problem is the teaching of the English language itself. Don’t send Science and Mathematics teachers for English courses when some English teachers themselves need English courses, and English teachers who don’t need English courses need a useful syllabus from which to teach!

5. Don’t make the use of Bahasa Malaysia the scapegoat. It is important for Bahasa Malaysia to remain the medium of instruction in schools for the sake of national identity, which is vital for genuine national unity.

Finally, please identify and address the real problems in our school system.

A student competent in English and Science/Mathematics separately can communicate Science/Mathematics in English even if he/she learnt it in Bahasa Malaysia.

I have had no formal Chinese education, and both my parents barely speak Mandarin. The extent of my Chinese education is weekly tuition classes when I was in primary school.

Yet, with my minimal proficiency in Mandarin, I’ve engaged in lengthy scientific discussions, mainly in Mandarin, with scientists from China and Taiwan on many occasions with good outcomes.

Make sure Science and Mathematics are taught properly, and don’t discriminate against students who are poor in English but may have the aptitude for Science or Mathematics.

Communication can come after understanding has been established.

YAP SOO HUEY,
George Town.

No comments:

Post a Comment